Alternativas a qTranslate, ahora que está clínicamente muerto

Hasta hace poco, qTranslate era la única opción gratuita si querías que tu WordPress fuese multiidioma. Como sabéis, el plugin ya no se actualiza. Os mostramos alternativas a qTranslate ahora que está clínicamente muerto.

Las páginas multiidioma son aquellas que ofrecen sus contenidos en diferente lenguaje, que el propio usuario puede seleccionar. Esta característica no está por defecto en WordPress, pero como sabéis podemos usarnos de plugins de WordPress para ello. Hasta hace relativamente poco tiempo, el plugin gratuito más usado para convertir WordPress en un sitio multiidioma era qTranslate. qTranslate te brindaba la posibilidad de tener tu web en varios idiomas gracias a unos shortcodes que el mismo plugin insertaba en el contenido. Sin ninguna explicación el plugin se dejó de actualizar para las nuevas versiones de WordPress, quedándose obsoleto. Por ahora sigue funcionando con unos cuantos retoques en el código fuente del plugin, pero no sabemos hasta cuándo. Tal vez un día, en una de las múltiples actualizaciones de WordPress, el núcleo cambie tanto que la web se nos quede inutilizada.

No es la primera vez que os hablamos por aquí de los riesgos de los plugins obsoletos. Este, precisamente, modificaba el contenido de entradas y páginas añadiéndoles shortcodes para que, el plugin detectase que ese texto era multidioma, y lo mostrase rigiéndose por el idioma seleccionado por el usuario. Cuando deje de funcionar qTranslate, seguramente esos shortcodes salgan a la luz y sean visibles en la página. Antes de que nos pille el toro, te mostramos otras alternativas a qTranslate para hacer tu página multiidioma. Estate atento si ya tienes instalado este plugin en tu blog puesto que una de las soluciones que te damos aquí, es apta para migrar el contenido que tienes ya insertado con qTranslate.

Alternativas a qTranslate - WordPress Multiidioma
Fuente: Börkur Sigurbjörnsson

Multilanguage by BestWebSoft

El plugin Multilanguage by BestWebSoft es fácil de instalar y muy sencillo de utilizar. No necesitas conocimientos de programación para utilizarlo, no como en qTranslate en el cual tenías que tener experiencia manejando shortcodes para controlarlo al 100%. Una vez instalado el plugin, veremos en el lateral izquierdo del backoffice una nueva sección llamada BWS Plugins, con un submenú que dice Multilanguage. El motivo de entrar en esta nueva opción no es otro que el de dar de alta los idiomas que queramos tener en la web. Por defecto estará dado de alta el español, si tienes que añadir más, haz clic en Add Language y completa el formulario. Ojo, para comenzar a usar un nuevo idioma tienes que habilitarlo. Para ello, en el listado de idiomas, revisa que el estado del idioma sea Enabled, y no Disabled.

Ya con los idiomas dados de alta, vamos a crear contenido para ver cómo funciona el plugin. Para ello, añade una nueva entrada o una nueva página. Verás que todo ha cambiado un poco. Ahora tenemos unas nuevas pestañas en las que se puede seleccionar el idioma en el que insertaremos el contenido. Cambiando de pestaña, insertaremos el contenido en un idioma o en otro.

Este plugin es ideal para hacer tu web en varios idiomas, pero tiene un pero. Las urls no son personalizables, son en base al código idiomático. Así mismo, cuando seleccionemos el inglés en la página, la url cambiará a en_EN.

Alternativas a qTranslate - WordPress Multiidioma
Fuente: Alexanyan

WPML

WPML es un plugin de pago para WordPress y como plugin PRO nos ofrece más funciones que uno gratuito. En este plugin, los idiomas estarán dados de alta desde un inicio y tendremos que seleccionar dentro de una larga lista cuáles operarán en la página. Una vez elegidos los idiomas, al insertar una entrada o una página en nuestro WordPress, en el lateral derecho, nos aparecerán unos enlaces en los que tendremos que seleccionar el idioma en el que estamos insertando el texto. Como he dicho es muy sencillo de utilizar.

Pero aún hay más. Con el plugin WPML es posible también traducir otros plugins y textos del tema, no solo el contenido. Por ejemplo, si tenemos un plugin el cual nos permite insertar código fuente, los textos así como «Copiar código fuente» o «Copiar en texto plano», podrás traducirlos. Al igual que los textos fijos del tema, como «Buscar…» o «Ver entradas relacionadas».

Alternativas a qTranslate - WordPress Multiidioma
Fuente: Doug Hay

qTranslate X

Esta es la solución de la que te he hablado antes si ya tienes el contenido insertado con qTranslate. De las alternativas a qTranslate, esta es la mejor si ya lo has utilizado en tu blog. Utiliza las mismas funciones que el plugin extinto, pero adaptado a las nuevas versiones de WordPress. qTranslate X es un plugin desarrollado por otro equipo distinto a qTranslate que utiliza su misma implementación, por lo que actualizarse a este plugin es pan comido y totalmente necesario si lo tienes obsoleto.

Este plugin tiene la opción de importar contenido de qTranslate. Te recomendamos que hagas una copia de seguridad antes de hacerlo por si hay algún error y, por lo que sea, pierdes el contenido.

Hasta aquí las alternativas a qTranslate, que como ves, son unas cuantas y muy variadas. A lo que se llega a una conclusión, ¿no crees que WordPress debería traer por defecto esta función?

Suscríbete a la newsletter





Últimos artículos

Scroll al inicio